找回密碼
 註冊

掃一掃,訪問微社區

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 615|回復: 0

都市人物:Wait for mom (等妈妈)

[複製鏈接]
糟木匠 發表於 2008-7-28 18:44:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 糟木匠 於 2010-5-24 06:34 PM 編輯

2007年05月15日 星期二 上午 10:29

The family come to town,中文的说法是“乡下人进城”。 在中国,乡下人进城好像就是见洋广的意思,带着或多或少对乡下人的蔑视和奚落。

然而在加拿大,乡下生活的父母教育孩子老说的一句话是:“规矩点儿(behave)!” 有给城里人做榜样的意思。一般认为,城里人没教养,不守规矩,所以要做个好样子给城里人看。

规规矩矩地靠墙等着。拍摄的时候一直在想:这家的妈妈是个啥样儿啊?有些事情是显而易见的,这家的妈妈毫无疑问地是个金发的乡村美女。

c0.jpg
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

手機版|論壇主頁|木匠藏書|楓葉特輯|攝影漫談|草木花卉|魚蟲鳥獸|靜物小品|燈光夜影|家有天才|蹉跎歲月|他鄉速寫|木匠鋪子|遊多倫多|故鄉中國|人物隨筆|小黑屋|

GMT-5, 2024-12-23 06:35 AM

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表